Un roman inédit de Mercè Rodoreda traduit au français paraitra dès le 9 janvier aux Editions Zulma. Le Jardin sur la mer. Retrouvez cette oeuvre de la plus grande écrivaine catalane du XXe siècle dans les livrairies françaises. Traduit par Edmond Raillard (grand prix de traduction SGDL).
Inèdit! La novel·la de Mercè Rodoreda traduida al francès serà a les llibreries franceses a partir del 9 de gener gràcies a l’editorial Zulma. El Jardi vora el mar, traduït per Edmond Raillard (premi de traducció SGDL).
Us fem arribar el contingut d’un humorista gràfic professional, en Guille Martínez-Vela que ha publicat una sèrie de llibres titulats Nena pija.
Aquí trobareu l’enllaç. Es tracta de la 1a sèrie publicada a El Jueves que ha estat traduïda íntegrament al català. 800 pàgines de tires que es poden comprar en paper i en digital via web. Tot autogestionat pel propi autor. El preu del recopilatori en digital és el més just possible: tu decideixes el preu que et sembli just.
La versió en català aprofita les particularitats de la llengua catalana per transcriure la parla dels pijos de Barcelona. El resultat és una capa extra d’humor ortogràfic.
A més de la versió en català, també està disponible en digital la versió en anglès a https://richgirlfrombcn.com La traducció a l’anglès és obra d’Edgar Cantero, escriptor i guionista català afincat a Los Angeles.
*****
Nous vous faisons parvenir le contenu d’un humoriste graphique professionnel, Guille Martínez-Vela qui a publié une série de livres intitulés Nena pija.
Vous trouverez ici le lien. Il s’agit de la 1re série publiée dans El Jueves qui a été entièrement traduite en catalan. 800 pages de bandes qui peuvent être achetées sur papier et en numérique via Internet. Tout autogé par l’auteur lui-même. Le prix de la collecte numérique est le plus juste possible: tu décides du prix qui te semble juste!
La version en catalan profite des particularités de la langue catalane pour transcrire la prononciation et argot des “pijos” de Barcelone. Le résultat est une couche supplémentaire d’humour orthographique.
Compartim l’enllaç que ens ha adreçat el Director de Monografies del Montseny de la Universitat Politècnica de Catalunya, Oscar Farrerons Vidal, sobre la veritable història i llegenda del bandoler Serrallonga.
Bones notícies! Obrim inscripcions pels cursos de català nivell bàsic. Us proposem un curs presencial els dimarts al vespre (tret de les vacances escolars) de 19h00 a 20h30 al local del Museu Mundolingua, 10 rue Servandoni – 75006 París. Metro: Odeon o Luxembourg.
Ens va semblar que molts de vosaltres hi estàveu interessats i volem tirar endavant aquest projecte a partir del dimarts 14 de novembre. Així que si us sembla bé, apunteu-vos a l’aventura pel curs 2023-2024. Podeu validar la vostra inscripció en aquest enllaç de helloasso: Cursos de català.
Socis: 200 euros
No socis: 300 euros
******
Bonne nouvelle ! Les inscriptions sont ouvertes pour le cours de catalan niveau débutant. On vous propose un cours en présentiel les mardis soir (hors vacances scolaires) de 19h00 à 20h30 dans les locaux du Musée Mundolignua 10 rue Servandoni 75006 Paris. Metro: Odeon ou Luxembourg.
Vous nous avez manifesté une envie d’apprendre le catalan et on souhaite faire de ce projet une réalité qui nous tient à cœur à partir du mardi 14 novembre. Alors, si cela vous tente, inscrivez-vous à l’aventure pour la saison 2023-2024. Vous pouvez valider votre inscription sur ce lien helloasso: cours de catalan.
Amb: Roser Cussó, professora de Panthéon-Sorbonne, Diana Coromines, editora, i Abel Cutillas, autor
Dijous 21 de setembre de 2023 a les 19h
Espace 4 vents – L’Harmattan – rue des écoles 21 bis – Paris
Edicions Bonport presenta a París el llibre “Sostres. Baudelaire. Correspondances” de l’Abel Cutillas. L’Abel és un escriptor català que viu a París, autor de diversos assaigs, entre ells aquest darrer, sobre Baudelaire.
Els fa una il·lusió especial presentar aquell llibre a París, fet amb mentalitat europea i en llengua catalana, i els agradaria que els amics del Casal Català de París hi participessin.
La presentació tindrà lloc a L’Harmattan (Espace 4 vents) a les 19h.
Pel diumenge 23 d’abril, diada de Sant Jordi, a les 16h00, veniu a fer pinya amb els castellers de Paris, els Geperuts!
La tarda castellera anirà seguida d’un intercanvi de llibres.Porteu un llibre ben embolicat (nou, de segona mà, que us hagi agradat, de preferència en català pero també pot ser en francès, ..) els posarem tots en una panera i farem un intercanvi. Quedareu sorpresos. Moltes vegades és l’ocasió de descobrir nous escriptors! El lloc: Rosa Bonheur – Bois de Vincennes Porte Jaune – av de Nogent 75012 Paris
************************* Dimanche 23 avril, venez prêter main forte aux “castellers” de Paris, le groupe Geperuts à 16h00. Leur démonstration sera suivie d’un échange de livres organisé par le Casal de Catalunya. Vous devez amener un livre bien emballé neuf ou d’ocasion, qui vous a plu, en catalan ou en français). Nous les rassemblerons dans un panier et il y aura la redistribution. Vous serez surpris. C’est souvent l’occasion de découvrir des nouveaux auteurs! Où: Rosa Bonheur – Bois de Vincennes Porte Jaune – av de Nogent 75012 Paris
Heure: 16h00
Pour plus d’informations consultez @geperuts ou @casalparis.cat sur les réseaux sociaux.