L’Institut Ramon Llull i els lectors de català de la Universitat Paris 8 animaran un taller de traducció per ampliar els continguts en català a la Viquipèdia. Aquesta activitat es farà de manera simultània amb un equip a Portugal. Us animem a participar-hi i traduir o revisar alguns articles del català al francès o del francès al català. Enguany la temàtica seran els esports. Divendres 24 de novembre de 16 a 21h. Lloc: Universitat Paris 8 a St Denis. Edifici B1, sala B208. (Es un joc de pistes!!! Segur que ho trobareu i sino demaneu informació a la recepció) 2 rue de la Liberté. 93200 St Denis Metro linia 13: St Denis-Université Si hi voleu participar, podeu escriure a jescrivaescola@xarxallull.cat *** L’Institut Ramon Llull et les professeurs de catalan de l’Université Paris 8 animent un atelier de traduction dans le but d’élargir la présence de la langue catalane à la Wikipedia et en général dans le web. Cette activité se fera de forme simultanée avec une équipe au Portugal. On vous anime à y participer pour réviser ou traduire des articles du catalan au français ou du français au catalan. Cette année, la thématique est les esports. Vendredi 24 novembre de 16h à 21h. Ou: Université Paris 8 a St Denis. Bâtiment B1, salle B208. (C’est un jeu de piste!!! pas d’inquiétude, vous aller le retrouver et autrement n’hésitez pas à demander de l’aider à l’accueil) 2 rue de la Liberté. 93200 St Denis Métro ligne 13, St Denis-Université Si vous souhaitez y participer vous pouvez écrire à jescrivaescola@xarxallull.cat |
Arxiu d'etiquetes: llegir i escrire
LE CATALAN DOIT DEVENIR UNE LANGUE OFFICIELLE DANS L’UNION EUROPÉENNE / FEM EL CATALÀ OFICIAL A LA UNIÓ EUROPEA
Les États européens ont une opportunité historique de corriger l’anomalie selon laquelle le
catalan n’est pas une langue officielle en Europe.
Le gouvernement espagnol, 37 ans après son adhésion, a demandé au Conseil de l’Union
européenne d’inclure le catalan dans la liste des langues officielles de l’UE.
L’approbation est une question de volonté politique: pour en faire une réalité, tous les États
membres de l’UE doivent voter en faveur de la modification de la réglementation, comme ils l’ont fait 7 fois pour incorporer 13 langues depuis 2000.
Le catalan compte plus de 10 millions de locuteurs et est la 13ème langue la plus parlée en Europe. Il est parlé dans 4 États européens et est officiel en Espagne et en Andorre. Il n’existe aucune autre langue européenne comptant autant de locuteurs qui ne soit officielle dans l’UE.
Sur les 24 langues officielles de l’UE, la moitié comptent moins de locuteurs que le catalan:
bulgare, danois, slovaque, finnois, croate, lituanien, slovène, letton, estonien, maltais et
irlandais.
Les langues comptant un nombre de locuteurs similaire au catalan sont déjà officielles:
le tchèque (10,6 millions), le portugais (10,4 millions) et le suédois (10,2 millions).
Nous avons besoin que le catalan soit officiel dans l’UE :
- Pour que notre langue ne soit pas discriminée dans des domaines clés comme l’étiquetage, les
contenus audiovisuels ou l’intelligence artificielle. - Pouvoir communiquer avec les institutions européennes dans notre langue.
- Pour que nos représentants dans l’UE puissent participer en catalan.
L’égalité, la justice et le multilinguisme sont des valeurs fondatrices de l’Union européenne. C’est pourquoi nous demandons aux États membres de l’UE de voter “oui” au statut officiel du catalan, mettant fin à cette discrimination. Nous honorons la devise qui nous relie aux citoyens européens : unis dans la diversité, y compris dans la diversité culturelle et linguistique.
****************************
Els estats europeus tenen una oportunitat històrica per corregir l’anomalia que suposa
la no oficialitat del català a Europa.
El govern espanyol ha demanat al Consell de la Unió Europea, 37 anys després d’esdevenir estat membre, que inclogui el català a la llista de les llengües oficials de la UE.
L’aprovació és una qüestió de voluntat política: per fer-ho realitat, cal que tots els estats membres de la Unió votin a favor de canviar el reglament, tal com han fet 7 vegades fins ara per incorporar 13 llengües des de l’any 2000.
El català té més de 10 milions de parlants i és la 13a llengua més parlada d’Europa. Es parla a
4 estats europeus i és oficial a Espanya i Andorra.
No hi ha cap altra llengua europea amb tants parlants que no sigui oficial a la UE:
De les 24 llengües oficials a la UE, la meitat té menys parlants que el català: búlgar, danès,
eslovac, finès, croat, lituà, eslovè, letó, estonià, maltès i irlandès.
Les llengües amb un nombre similar de parlants que el català ja són oficials:
txec (10,6 M), portuguès (10,4 M) i suec (10,2 M).
AJUDA’NS A FER EL CATALÀ OFICIAL A LA UE! Necessitem que el català sigui oficial a la UE:
- Perquè la nostra llengua no quedi discriminada en les directives sobre àmbits clau com
l’etiquetatge, l’audiovisual o les intel·ligències artificials. - Per poder-nos comunicar amb les institucions europees en la nostra llengua
- Perquè els nostres representants a la UE puguin intervenir-hi en català.
La igualtat, la justícia i el multilingüisme són valors fundadors de la Unió Europea. Per això demanem als estats membres votar Sí a l’oficialitat del català, posant fi a aquesta discriminació. Fem honor al lema que ens vincula al conjunt de la ciutadania europea: units en la diversitat, també cultural i lingüística.
Présentation de livre. L’Atelier du médiéviste. Tome XV. Le catalan médiéval.
CENTRE D’ETUDES CATALANES DE LA SORBONNE
LE CET vous propose d’assister à la présentation qui se tiendra au Centre d’études catalanes ce jeudi 26 octobre à 18h00. Michel Zimmermann, Aymat Catafau, Olivier Canteaut et Joan Anton Rabella présenteront l’ouvrage.
Nous vous remercions de vous inscrire auprès du secrétariat pour confirmer votre venue soit par téléphone au 01 42 77 65 69 soit par email : lettres-etudescatalanes-secretariat@sorbonne-universite.fr
Cursos de català per a joves vivint a l’estranger – en linia
L’Institut Obert de Catalunya (IOC), ja té en marxa el procés de matrícula del curs de català per a joves residents a l’estranger d’enguany, que s’impartirà entre els mesos de gener i de maig de 2022. Aquesta és una proposta de l’Institut Obert de Catalunya adreçada a joves de 12 a 17 anys de tot el món per tal que puguin millorar la competència comunicativa oral i escrita en llengua catalana. Inscripcio oberta fins el 24 de novembre via el formulari de la pàgina web: pàgina web.
Enguany ofereixen Nivell 1, Nivell 2 i Nivell 3 però no cal que el seleccioneu. Situaran els alumnes antics al curs que els correspon i els nous en funció de les dades que els envieu.