Ets usuari de Bíblio digital? Gaudeix dels clubs de lectura

Les biblioteques públiques de Catalunya ofereixen espais virtuals (clubs de lectura virtuals i comunitats telemàtiques) on els lectors poden trobar-se per intercanviar experiències sobre la lectura de llibres.

Els clubs virtuals estan conduïts per especialistes que proposen els llibres per llegir, aporten informació complementària, continguts per al debat i moderen el xat.

Si no conèixes Bíblio Digital, és un espai que et permet obtenir en préstec la versió digital de molts títols. Podeu sol·licitar aquest servei mitjançant aquest formulari.

Sortida del llibre “Cinco. Barcelone-Nouméa: de l’enfer au paradis”

de Manuel Fuentes Gaitán & Arnaud Luis Fuentes.

Es tracta d’una autobiografia que descriu la vida d’un apatride espanyol des de la Segona Guerra mundial als anys 70.

Us adjuntem el comunicat de premsa.

En français:

Il s’agit d’une autobiographie poignante qui décrit le quotidien d’un apatride espagnol de la Seconde Guerre mondiale aux années 70.

Veuillez trouver ci-joint le communiqué de presse.

“Altres mares” el llibre de Francesc Duch, antic soci del Casal

Una lectura per l’estiu… el Francesc Duch, amb el que vam tenir la sort de compartir molts bons moments al Casal de Paris fa un parell d’anys, va guanyar el premi 7Lletres 2018 pel seu primer llibre “Altres mares”. El podeu trobar a les llibreries de Catalunya.

Sinopsis:

Les protagonistes de les set narracions independents que conformen Altres mares, atrapen i sacsegen. Rebuig matern, enveja inconfessable, desaparicions frustrants, reflexions passades, dosis d?intriga, tensió i girs abruptes; tot aquest
barreig hi bull amb força. Amb la maternitat com a rerefons, els personatges afronten els embats de la vida com bonament poden; decideixen, actuen i entomen. Com tothom a la vida, assagen reeixir de l?inesperat amb l?encert com a desig. Dissemblants entre si, les protagonistes d?edats distintes viuen les preocupacions que les envolten a velocitats diferents, cada una d?elles enfundada en la cuirassa que és
capaç de vestir. Narracions curtes, intenses, improbables i extremes que fan bategar.

ELS VALORS DELS VENÇUTS de l’Àngel Castanyer de Pagès Editors, 2003 – Traduccio francesa

Gentil Puig-Moreno qui partage la mémoire des années d’exil a tout naturellement réalisé
l’adaptation et coordonné la traduction du récit en catalan paru sous le titre original Els valors dels vençuts, De Foios a París passant per Barcelona, aux éditions Pagès, Lleida, 2003. Des membres du Casal de Catalunya de Paris l’ont soutenu dans cette tâche.